This post way off
topic from Ocean Awareness but I’ve came across a few articles about
Representative Faye Hanohano that have piqued my interest and I wanted to share
my opinions.
You can view the articles
here:
and
After reading both
articles I've been seeing comments like the following, which is what prompted me to write this entry.
“If the official languages of the State of Hawai'i are Hawaiian
and English...then wouldn't it make sense for those who are in Hawaii's
legislative offices learn to speak Hawaiian too? How silly to have a translator
if the elected body of the legislation can't understand the language's they
uphold!”
“when speaking your native language in your native homeland is
considered an offense, the native Hawaiian oppression continues, and our nation
remains occupied. any haoles complaining about "racism" or telling us
our oppression is in the past need to wake the hell up.”
Yes, it would make sense
for Hawaii officials to learn to speak Hawaiian since it is one of the official
languages. But there are a few things I'd like to address.
Ekahi 1) The major
language that is spoken in Hawaii, but is not the official language, is Pidgin
English aka Creole. It’s a mash of other languages people used communicate with
each other. Most of the people back in the day and here in the present grew up
on Pidgin or English rather than straight Hawaiian. If you were taught
Hawaiian, you're lucky... It's rare to see an entire family that can speak
fluent Hawaiian and English.
Because of everything
that happened in Hawaii's history (inter-racial marriages, the
overthrow, plantation days etc etc) The Hawaiian language was almost erased
from existence and that is why a lot of people from Hawaii can't speak
Hawaiian.
Myself included. My family just didn't know the language and I'm 40%
Hawaiian. If that means anything to you. I know some Hawaiian words but not enough to hold a conversation.
Elua 2) Most of the
people in office are, for a lack of better words, old.
Older people have a
difficult time grasping new annunciations and tend to take translations too
literal. The English language is a tricky thing and can be very precise.
Most English sentences
cannot be translated directly into other languages without it being broken
down, reformatted or having to use other words to make the sentence logical and
understandable. The English language is backwards compared to other world
languages and most adults still have a difficult time with English even though
they've been speaking it their entire lives. I'm sure people who speak fluent
Hawaiian also still have difficulties sometimes when trying to talk about
certain things.
Ekolu 3) Most of the
people in office are busy trying to do what they told the people they would do
while in office.
This goes towards the truthful
individuals in office because I know there are corrupt individuals as well.
Being in office is
difficult. Imagine all the people counting on you to do the right thing for
them. To solve the problems that we are having:
The lack of education,
pollution problems, dwindling ocean resources, crime in the community, corruption within the system,
poverty among the people, equal rights for women and gays, church protests, social security, overpopulation, unemployment, care for veterans etc etc.
I have more but I’m not going to list them all.
They have all of this
riding on their shoulders and so many things to work for, what would you rather
them focus on? Helping the people with the arsenal of tools they already have
OR trying to learn another language and then help the people? It's not a bad thing that
most people in office don't know Hawaiian. I'm sure they didn't make it a point
not to learn it. However, it seems to me they just never had the proper
opportunity to learn it.
Instead of keeping it to
herself, Miss Hanohano should be helping her fellows in office to learn the
language rather than ignore them because they don't know it. AND her fellows in
office need to put more effort into understanding and learning the Hawaiian
language as well. Work needs to be put in from both sides.
I think I understand what
Miss Hanohano is trying to do:
Wanting to make it clear
that she is for the Hawaiian people and culture. Putting emphasis on that and
stressing the use of Hawaiian language; but I feel she is taking 1 step forward
and 2 steps back with the way she is approaching and acting towards certain issues...
Especially
with her racist remarks about non-Hawaiian art in her office and her ridiculous comments on one boy’s
testimony about protecting sharks and rays, but that’s a whole other topic.
and
She represents the
Hawaiian people, whether she realizes it or not, and in this instance she's
making us look stubborn, ugly, angry and hard headed. Part of it is because she
refused to translate but she should have put her fellows in office in the
spotlight too. It’s not her fault that they don’t know Hawaiian BUT they’ve
been in office for HOW long and they still can’t say at least one or two words?
If they could try, even if it’s just a word or two, to speak Hawaiian I think that would show just a little progress that the individuals in office are putting some effort into speaking Hawaiian to accommodate Miss Hanohano and others. ALSO, putting to use the law which makes English AND Hawaiian the official languages of Hawaii.
If they could try, even if it’s just a word or two, to speak Hawaiian I think that would show just a little progress that the individuals in office are putting some effort into speaking Hawaiian to accommodate Miss Hanohano and others. ALSO, putting to use the law which makes English AND Hawaiian the official languages of Hawaii.
Eha 4) Whether we like it or not
Hawaii is a part of America now and no longer an independent nation. It hurts
to say but that is the truth and our offices operate in the
"American" way. Therefore, we need to adjust to it if we want to make
any progress.
I'm NOT saying that we
need to completely abandon the Hawaiian culture and language but we need to
adapt it to the system. Acting mean and stubborn is not the way to go. You
could have some brilliant idea to address whatever issue is at the table.
However, if people can't understand you and you're going to refuse to translate
even though you have the ability to, I find it immature, disheartening and it
stops progress.
The only way now to
prevent problems like this in the future is to make sure EVERYONE in the next
generation can speak Hawaiian. Make it mandatory in school, K-12, for children
to learn Hawaiian.
I see a lot of people who
are uppity about the individuals in office not knowing Hawaiian, but like I
said before they probably didn’t get a proper opportunity to really learn the
Hawaiian language. Don’t blame them because they don’t know the language.
Instead, work with the education system. Make the Hawaiian language readily
available to learn.
Elima 5) It’s difficult to learn
Hawaiian these days! You either have to BE Hawaiian to be allowed to learn it
OR you need to pay a lot of money to take Hawaiian language classes. There isn’t
a Rosetta Stone program that offers Hawaiian. There isn't an online Hawaiian
dictionary. There isn't a Hawaiian-English translator. Since a lot of language tools are lacking in this day and age for
the Hawaiian language, it feels like the Hawaiian language is something you can
only learn if you’re in Hawaii and if you’re Hawaiian or considered a local. There
are so many other languages readily available but Hawaiian is not one of them.
I’m Hawaiian AND Haole aka Hapa and it feels
like I’m not allowed to learn it sometimes because I don’t have enough Hawaiian
blood in me. The Hawaiian people are the ones who bring up their past oppression
the most and that makes me feel like I’m not worthy enough to learn Hawaiian.
And I’m Hawaiian!
It gets even more
frustrating. Sometimes I’ll try to apply whatever Hawaiian I know into a conversation
and other Hawaiian speakers look at me in disgust because I didn’t say a word
properly and they get offended because I was “trying” to speak Hawaiian and I
didn't know it fluently.
Some Hawaiian speakers and people will also get offended if "Haole" people try to speak Hawaiian BECAUSE they are Haole. It's disheartening since they are doing what some want, but because they aren't Hawaiian they get offended.
So can you understand the
frustration that some non-Hawaiian or part-Hawaiian speakers have?
(Quick lesson: For those who are wondering, the word Haole or Ha'ole means "without breath". Hawaiians would greet each other by pressing their foreheads and noses together and inhaling. It's called a Honi.
When Hawaiian people first came into contact with foreigners, they did not honi as a greeting and that is why they were referred to as Haole.
It also means "foreigner", so anything that isn't Hawaiian can be considered "Haole". Filipinos, Portuguese, Africans, Caucasians, Mexicans and Asians are Haole.
But because of Pidgin English and people using it as slang, it's boiled down to mean "White person".)
Eono 6) Please, if you are a
Hawaiian speaker, share your knowledge with everyone you know. Don't hoard it
like it's an object; like it’s something you have to keep for yourself and
other people need to get for themselves. Share your knowledge with whoever you
can and become a teacher for others. Be open minded with people who are just
learning. Don’t make them feel shame because they don’t know as much as you.
Teach them more. That's the only way, I see, that issues like this can be
avoided.
Going back to Miss
Hanohano and the people in office. She is not a “problem” but I she is taking
the wrong approach to get the Hawaiian culture, hospitality and language
properly recognized.
To close, I hope that she
is able to change the way she acts in front of others and in office. I also
hope that the other reps in office take more initiative to learn the Hawaiian
language. Even if it’s baby steps, at least they are trying.
Whew! That was a lot!
I hope I was able to shed
some new light on this issue. BlueMenpachi, signing off.
No comments:
Post a Comment